domingo, 4 de noviembre de 2012

Breaking Bad - entrevista a Bryan Cranston

El personaje de Walter White ha cambiado mucho durante los 5 años que lleva emitiéndose la serie de Breaking Bad, y de igual forma lo ha hecho el actor Bryan Cranston. O al menos eso es lo que opinan sus fans, que parecen acercarse con miedo para pedirle un autógrafo, según cuenta en una entrevista realizada por la revista ShortList: 
"Cuando la gente me conocía solo de Malcolm In The Middle, se me acercaban en plan "¡Ey! ¿Puedo hacerte una foto?" Ahora es un poco más en plan "¿Te importa si yo... ummm..." Parecen un poco más asustados cuando se me acercan... Y eso me gusta"
Walter White's character has changed a lot since Breaking Bad started 5 years ago, and so has done Bryan Cranston. Or at least that's what his fans seem to think, since they are a little bit scary to approach him and ask him for an autograph, as he told in an interview for ShorList magazine:
"When people knew me from Malcolm In The Middle, they were like, ‘Hi! May I have your picture?’ Now it’s a little more like, ‘Is it all right if I… um?’ They’re a little more trepidatious when they approach me. And I like that.”


Y es que nuestro querido profesor de química Mr. Walter White se ha transformado por completo en su alter ego Heinsenberg, y a veces es dificil separar al actor del papel que interpreta (y cómo lo interpreta). Volviendo a la entrevista, os pongo a continuación alguna de las preguntas que me han parecido más curiosas. Si seguis teniendo interés, aquí os dejo el link para que la podáis leer completa. 

Our beloved chemistry teacher has turned into his alter ego, Heisenberg, and sometimes it's difficult to pull apart the actor from the character. Going back to the interview, here there're some of the questions that I thought were more interesting. If you wanna read all the interview, here's the link

¿Tuvo que realizar mucha investigación acerca del mundo de la metanfetamina?
Los químicos de la "Drug Enforcement Agency" (DEA) nos enseñaron cómo hacer cristal con la precisión que el personaje de Walter White requería. El proceso es muy puntilloso, y tienes que ser muy cuidadoso para hacerlo. Obviamente, dejamos pasos del proceso fuera para que no fuera instructivo, pero sigue siendo muy peligroso, solo hay que ver la cantidad de gente que sale en las noticias que ha salido volando. Pero he olvidado ya por completo cómo hacerlo. En cuanto a la investigación previa que hice para Breaking Bad fue básicamente acerca de química, ya que Walter White no sabía nada del mundo de la metanfetamina, y yo quería descubrirlo a medida que él lo fuera haciendo.

How much research did you have to do into the world of crystal meth?
We were taught how to make it by Drug Enforcement Agency chemists, with the level of purity that the character Walter White insists on. It’s so detailed that you have to really be very careful about how you do it. And we left stages out so it wasn’t instructional. But it’s a dangerous thing. That’s why you see these people that blow themselves up. But I’ve forgotten completely how to do it. The research I did on Breaking Bad was primarily to do with the chemistry, refamiliarising myself with that as opposed to the drug world because Walter White didn’t know that world. I wanted to find out about it as he was.


Te gusta animar los ánimos con bromas mientras filmáis. ¿Alguna particularmente memorable?
Suelo ponerme fruta en los calzoncillos y entrar en el rodaje como si nada. También, en un episodio en el que tenía que ir a casa de Jesse y decirle "Handle it - encargate de esto -" mientras le daba una pistola, cogí una pistola de agua con forma de pene y le dije "I want you to handle it - quiero que cojas esto/quiero que te encargues de esto", y le disparé. Aprovecho cualquier oportunidad para sacarle unas risas.

You like to lighten the mood with pranks while filming. Any particularly memorable ones?
I used to put a bunch of fruit in my underwear and walk into the scene. Also, [in] one episode I go over to Jesse’s house and I tell him to “handle it”, then I hand him a gun. One time, I took out a dildo-shaped squirt gun [laughs]. And I just go, “I want you to handle it.” Then I squirted him [laughs]. Any chance I can get I make him laugh.


¿Qué es lo más extraño que te ha mandado un fan a medida que tu popularidad aumentaba?
Una señora muy educada me mandó una carta. Decía "Nunca me han diagnosticado problemas mentales y tengo un master en psicología. Pero ahora he visto Breaking Bad y estoy empezando a tener fantasías con acostarme con Aaron Paul". Y claro, yo estaba en plan  ¿y por qué me la manda a mi? Pero seguí leyendo: "Quiero que estés allí. No se exactamente qué quiero que hagas, pero quiero que estés ahí mirándonos". Genial. Les pongo a las octogenerias. Si tienen más de 75 años hasta me mandan sus bragas tamaño XXL.

What’s the strangest thing you’ve been sent by fans as its popularity has grown?
I got sent a letter from a very educated woman. She said, “I’ve never been diagnosed with any mental disorder and have a masters in psychology. But I’ve watched Breaking Bad and right now I’m having a fantasy of having sex… with Aaron Paul.” [Laughs] So I was thinking: What is she telling me this for? I read on: “I want you there. I don’t know what you’re doing exactly but I want you there watching.” Oh, great. I pull in the octogenarians. If they’re 75 and older they send their giant underwear to me... [laughs].

¿Has oído alguna historia de Breaking Bad influenciando a traficantes de drogas reales?
Pues he oído acerca de profesores de química que han comenzado a fabricar metanfetamina. También vi un reportaje sobre metanfetamina tintada de azul, lo cual es un invento nuestro. En el artículo decían que era conocido por todos que la metanfetamina, si era azul, significaba que era de una calidad muy superior. Obviamente eso nos lo habíamos inventado nosotros, así que supongo que los traficantes estaban poniéndole a su cristal un colorante alimenticio azul. 

Lovely stuff. Have you heard any stories of it influencing real dealers?
There have been science teachers who have made meth. Then there was a report about the tinted blue crystal meth, which is a fabrication of our desire. I saw a news article of a meth lab being busted where the reporter said, “This meth is tinted blue, which is universally known as a much higher quality of meth.” We made it up. I’m sure the meth makers out there are putting blue food colouring in their product.

Aún te quedan por filmar los últimos 8 episodios, ¿sientes ya la presión del final? Incluso el final de Los Soprano no le gustó a todo el mundo
Para mí, Los Soprano tuvieron un final muy "normal". En cambio, me parece que no es eso lo que va a pasar con Breaking Bad. Creo que va a terminar mal, con un final feo y desastroso, y creo que toda la audiencia lo sabe. Realmente yo no se cómo va a terminar, ni lo he preguntado ni pienso hacerlo, por lo que no tengo
 ninguna presión. Además, yo no soy el "capitán de la nave", sino que lo es Vince, y es el encargado de crear el final que siempre ha querido.


You’re yet to film the final eight episodes [set to air in 2013], but do you feel the pressure of the finale? Even The Sopranos couldn’t please everyone.
To me, The Sopranos seemed like it could have gone on and you see that in the ‘life is normal’ ending. I don’t think that’s going to happen for Breaking Bad [laughs]. I think it’s going to end badly. It’ll be an ugly, horrific mess and I think the audience knows that. I don’t know how it ends and I never ask. Plus, there’s no pressure on me to do this, I’m not the captain of the ship. [Series creator] Vince Gilligan has the burden to create the ending he’s always wanted.

No hay comentarios:

Publicar un comentario